Bloggarkiv

Pestens Europa

Pestens Europa

Här i bloggen har jag tidigare tipsat om olika delar i serien ”Historiens vändpunkter” och nu gör jag det igen. ”Pestens Europa” är en bra presentation av digerdöden (pesten) och hur den drabbade 1300-talets européer.

Människorna i Europa hade under tidig medeltid levt ett ganska bra liv. Varmt klimat och förbättrade jordbrukstekniker gjorde att befolkningen kunde växa, och att städer grundades. Köpmän och hantverkare skapade rikedom och lockade fler att bosätta sig i de växande städerna.

Under 1310-talet drabbades dock Europa av missväxt och svår svält. Detta gjorde att befolkningen som under 1340-talet skulle drabbas av pesten redan var försvagad. Mellan en tredjedel och hälften av Europas befolkning dog i pesten. Denna massdöd, vars orsaker samtiden inte kunde förstå, fick stora konsekvenser.

”Pestens Europa” är väldigt bra eftersom den tar upp pestutbrottet ur så många olika aspekter. Kapitlen har tydliga teman. Läs om hur den katolska kyrkan hade blivit en maktfaktor och byggt upp stor rikedom, och hur dess auktoritet sprack i kanterna sedan kyrkan visat sig stå handfallen inför pesten. Läs om hur man försökte hitta syndabockar och beskyllde judarna för att vara skyldiga till pestutbrottet. Tusentals oskyldiga judar dödades.

Här finns avsnitt om klostren som tömdes, om 1300-talets sjukvård och de fåfänga försöken att hitta en bot, om pestens avtryck i konsten, om domedagssekterna och mycket annat.

Boken är, precis som övriga delar i ”Historiens vändpunkter” extremt rikt illustrerad.

Ska man klaga på något är det kanske att större delen av de geografiska skildringarna berör Florens och övriga italienska städer, och ganska litet från Norden. Men källmaterialet är givetvis rikare därifrån.

Här finns också ett intressant avsnitt om hur man under 1900-talet lyckats ta fram pestbakterien i laboratorier. Det är först nu under 2010-talet som man kunnat bevisa att pestutbrottet i Asien på 1890-talet orsakades av samma bakterie som 1300-talets digerdöd. Men smittans väg genom Europa är ännu inte helt utredd.

En mycket bra bok om pesten. Den kräver inga förkunskaper, och passar alla som vill veta mera om detta ämne. Sedan kan man, om man vill, gå vidare till mer fördjupande litteratur.

Pestens Europa i bibliotekets katalog

Boccaccio 700 år

Decamerone del 1 och 2

För 700 år sedan föddes Giovanni Boccaccio (1313-1375), författaren till ”Decamerone” – ett av världens mest kända och än idag lästa skönlitterära verk.

Boccaccio växte upp i Florens. Fadern arbetade på bank och ville att sonen skulle följa honom i yrket. Giovanni arbetade därför fyra år på en bank, något som han vantrivdes med och såg som fyra bortkastade år. Istället lyckades han övertala fadern att låta honom studera kanonisk rätt vid Neapels universitet. Där fick han kontakt med den lärda världen och med handelslivet i staden.

1348 hemsöktes Florens av den förfärliga pesten. 75% av stadens befolkning dog. Man vet inte om Boccaccio befann sig i Florens då, men pestens härjningar blev den mörka bakgrunden till berättelserna i ”Decamerone”, som skrevs  under åren 1349-1352.
Vid samma tid blev Boccaccio god vän med diktaren och humanisten Francesco Petrarca (1304-1374). Petrarca var under en tid inneboende hos Boccaccio i Florens.

Decamerone” skrevs på italienska och består av 100 noveller, som berättas under tio dagar (härav namnet). Ramberättelsen går ut på att några ungdomar, sju damer och tre herrar, flyr pesten i Florens 1348 och beger sig ut på landet. Under två veckor, utom lördagar och söndagar, berättar var och en i sällskapet varje kväll en historia. Åtta av dagarna har ett särskilt tema.
Decamerone” blev en omedelbar succé och spreds snabbt. Det genomgående temat i boken är dels kärlekens starka kraft och dels människors uppfinningsrikedom och list. Här finns också mycket ödestänkande.
Boken skildrar det som är viktigt i människans liv, på ett mycket levande och underhållande sätt. Här finns vackra, förföriska kvinnor, lättlurade äkta män, hycklande präster och munkar, mäktiga kungar och smarta stalldrängar. ”Decamerone” är fylld av mänsklig värme och berättarglädje, vilket fått boken att förbli en klassiker i mer än 650 år.

2007 gavs hela verket ut i ny översättning till svenska på Atlantis förlag. Det var då den första kompletta svenska översättningen av verket sedan 1860-talet. Översättningen är gjord av Paul Enoksson. ”Decamerone” är i den versionen uppdelad i två volymer. Annars finns det flera mindre utgåvor i form av urval, där endast de mest kända novellerna tagits med.
Ibland kan man tro att alla böcker som kallas ”klassiker” är tunga och tråkiga. ”Decamerone” är raka motsatsen till detta. Boken är livfull, underhållande och ofta dråpligt rolig.

Förutom ”Decamerone”, som Boccaccio återkom till flera gånger och gjorde revideringar av, skrev han även annat. Ett verk som också finns i nyöversatt version på Atlantis förlag är ”En liten skrift till Dantes lov” (2009). Det var den första Dante-biografin som skrevs. Boccaccio var en stor beundrare av Dante.

Paul Enoksson har även översatt många andra italienska klassiker till svenska, exempelvis Machiavelli, Bruno, Galilei och Castiglione.

Olika utgåvor av ”Decamerone” finns online.
På svenska finns den som gratis e-bok hos Projekt Runeberg, dock endast den första delen av 1861 års översättning.
På engelska finns verket i sin helhet som gratis e-bok hos Project Gutenberg.

Decamerone (del 1) i bibliotekets katalog

Decamerone (del 2) i bibliotekets katalog

%d bloggare gillar detta: